原文(日本語に翻訳)
Agentツールのsubagent_typeマッチングを改善し、大文字・区切り文字を区別しない値を受け付けるようになりました(例: "Code Reviewer"がcode-reviewerに解決されます)
原文(英語)
Improved Agent tool subagent_type matching to accept case- and separator-insensitive values (e.g. "Code Reviewer" resolves to code-reviewer)
概要
AgentツールのパラメータでサブエージェントのタイプIDを指定するsubagent_typeフィールドが、大文字・小文字や区切り文字(ハイフン、スペース、アンダースコアなど)を区別しないマッチングに対応しました。これにより、正確なkebab-caseを覚えなくても直感的な形式で指定できます。
基本的な使い方
以下の形式はすべてcode-reviewerとして解決されます:
"Code Reviewer" → code-reviewer
"code_reviewer" → code-reviewer
"CODE-REVIEWER" → code-reviewer
"CodeReviewer" → code-reviewer
"code reviewer" → code-reviewer実践例
Agentツールでのサブエージェント指定
javascript
// 以前は正確なkebab-caseが必要だった
Agent({
subagent_type: "code-reviewer", // 正確な形式
prompt: "このコードをレビューしてください"
})
// 今後は以下の形式でもOK
Agent({
subagent_type: "Code Reviewer", // スペース区切り、大文字もOK
prompt: "このコードをレビューしてください"
})
Agent({
subagent_type: "code_reviewer", // アンダースコアもOK
prompt: "このコードをレビューしてください"
})カスタムサブエージェントの指定
プラグインで定義したカスタムサブエージェントも同様に柔軟に指定できます:
javascript
// plugin.jsonで "my-custom-agent" として定義したエージェント
Agent({
subagent_type: "My Custom Agent", // 人間が読みやすい形式でOK
prompt: "タスクを実行してください"
})注意点
- マッチングはベストエフォートで行われます。完全に一致するエージェントが見つからない場合はエラーになります
- 正確なkebab-caseの形式(
code-reviewerなど)は引き続き動作します - 大文字・小文字の区別がなくなったことで、自動生成されたコードやLLMが生成したAgentツール呼び出しでの互換性が向上します
- 利用可能なサブエージェントIDは
/agentsコマンドやclaude agentsで確認できます